close

📢【跨國勞動移工在臺權益攻略】

🏭離境篇

你於臺灣工作之薪資所得應依我國稅法規定繳納所得稅,課稅方式將依你是「居住者」或「非居住者」而有不同:

1.「居住者」課稅方式:

(1)如你於課稅年度內在臺居留天數合計滿183 天,按全月薪資給付總額扣取 5%或依薪資所得扣繳辦法規定扣繳。

(2)如你於課稅年度結束前離境,稅捐單位受理你的申報案,經核算有應退稅款者,至遲於次年4月底前核發退稅支票。

2.「非居住者」課稅方式:如你於課稅年度內在臺居留天數合計未滿 183 天,全月薪資給付總額在行政院核定基本工資之1.5倍(含)以下者,按薪資給付總額的6%扣繳稅款,全月薪資給付總額高於行政院核定基本工資之1.5倍者,按薪資給付總額的 18%扣繳稅款,免辦理綜合所得稅結算申報。

Selama Anda bekerja di Taiwan maka wajib membayar pajak sesuai dengan aturan perpajakan yang berlaku di Taiwan, metode perpajakan terbagi atas “ARC” atau “non-ARC” dengan penjelasan sebagai berikut:

1.metode perpajakan bagi “ARC”

(1)pajak penghasilan tahunan terhitung jumlah hari tinggal genap mencapai 183 hari, maka dikategorikan sebagai“ARC". Majikan yang berkewajiban memotong pajak penghasilan Anda dari gaji sesuai dengan aturan perpajakan, pekerja bisa memilih apakah nilai pemotongan biaya pajak 5% dari nominal gaji yang diterima atau disesuaikan dengan tarif pajak penghasilan yang wajib dibayarkan.

(2)Anda wajib melaporkan pajak penghasilan komprehensif tahun sebelumnya dalam batas waktu tahun 1 Mei hingga 31 Mei setiap tahun, jika Anda keluar Taiwan sebelum batas waktu perhitungan (tanggal 1 Mei tahun berikutnya), maka satu minggu sebelum keberangkatan keluar dari Taiwan wajib melapor pajak Anda.

(3)Jika Anda keluar Taiwan sebelum akhir tahun perhitungan pajak, maka kantor perpajakan menerima permohonan Anda, memeriksa apakah ada pengembalian pajak, paling lambat akhir bulan April tahun berikutnya, kantor perpajakan akan memberikan cek pengembalian pajak.

2.metode perpajakan bagi“non-ARC”

Untuk perhitungan pajak tahunan, jika masa tinggal dalam satu tahun diakumulasikan tidak mencapai 183 hari maka dikategorikan sebagai status“non-ARC", jika majikan Anda berkewajiban memotong biaya pajak dari gaji pendapatan Anda, maka uang gaji yang diterima telah dipotong biaya pajak. Jika gaji yang diterima kurang dari atau sebesar 1,5 kali lipat dari standar upah minimum yang ditetapkan oleh Yuan Eksekutif, maka biaya pajak dipotong 6% dari gaji yang diterima.Jika menerima gaji lebih dari 1,5 kali lipat dari standar upah minimum yang ditetapkan oleh Yuan Eksekutif, maka biaya pajak dipotong 18%, tidak perlu lagi melaporkan pajak penghasilan komprehensif.

รายได้เงินเดือนที่คุณทำงานในไต้หวัน

จะต้องเสียภาษีตามบทบัญญัติของกฎหมายภาษี เงินได้ วิธีการเสียภาษีจะแตกต่างกัน

ขึ้นอยู่กับ ว่าคุณป็น "ผู้อาศัย" หรือ "ผู้ที่ไม่ได้อาศัย":

1.วิธีการเสียภาษีแบบ"ผู้อยู่อาศัย

หากคุณพำนักอยู่ในไต้หวันเป็นเวลา 183 วัน

คุณสามารถเลือกได้ว่าคุณจะหักภาษีจากเงินเดือนรายเดือน 5%

หรือว่าเสียภาษีรายได้ประจำปีตามกกฎหมาย

หากคุณออกนอกประเทศไต้หวันก่อนวันเสียภาษี กรมสรรพกรจะรับใบยื่นภาษีของคุณ

หลังจากคำนวนถ้าคุณเป็นผู้ที่ได้รับขอคืนภาษี

ล่าสุดจะออกเช็คคืน ภายในเดือนเมษายนของปีถัดไป

2.วิธีการจัด เสียภาษีแบบ "ผู้ที่ไม่ได้อาศัย"

หากคุณพำนักอยู่ในไต้หวันไม่ถึง 183 วัน ถ้าหากรายไม่ได้เกิน 1.5

เท่าของเงินเดือนขั้นต่ำคุณต้องเสียภาษี 6% แต่ถ้ารายได้เกิน1.5

เท่าของเงินเดือนขั้นต่ำคุณต้องเสียภาษี 18% และไม่ต้องเสียภาษีประจำปีอีก

You must pay taxes for income derived from your work in Taiwan according to the tax law regulations in Taiwan. Tax system would differ based on if you are a “resident” or a “non-resident”:

1.Tax system for“Resident”

(1)If you have stayed in Taiwan for 183 days or more during the taxable year, 5% of your total monthly income must be deducted or withholding tax has been made according to the regulations of the Income Tax Act.

(2)If you leave the country before the end of the taxable year, the Tax Bureau will view your application and if there should be a tax refund, a cheque for the tax refund will be issued before the end of April of the next year.

2.Tax system for “Non-Resident”

If you have stayed in Taiwan for less than 183 days during the taxable year, total monthly salary is below 1.5 times the basic wage approved by the Executive Yuan, tax deduction must be 6% of your total salary. If total monthly salary is more than 1.5 times the basic wage approved by the Executive Yuan, 18% of your total salary must be deducted as tax payment,and you do not need to file a general income tax settlement report.

Theo quy định, tất cả lao động nước ngoài đến Taiwan làm việc đều phải đóng thuế thu nhập, cách khấu trừ thuế sẽ khác nhau tùy thuộc vào việc bạn là "người thường trú" hay "người không thường trú":

1.Phương pháp tính thuế đối với “người thường trú"

(1)Trong 1 năm, nếu bạn ở Taiwan thường trúđủ 183 ngày, theo tổng số lương trong tháng trừ5% hoặc theo qui định lương thu nhập trừ thuế.

(2)Nếu bạn rời khỏi Taiwan trước khi hạn báo thuế kết thúc, nếu bạn được hoàn thuế thì chậm nhất bạn sẽ được cấp hoàn thuế vào trước cuối tháng 4 sang năm.

2.Phương pháp tính thuế đối với “người không thường trú"

Trong 1 năm, nếu bạn cư trú ở Taiwan dưới 183 ngày, nếu mức lương hàng tháng thấp hơn mức lương cơ bản 1,5 lần trở xuống (gồm cả 1,5 lần) thì sẽ bị khấu trừ 6%, mức lương hàng tháng cao hơn mức lương cơ bản 1,5 lần thì sẽ bị khấu trừ 18%, miễn kết toán báo thuế.

 

 

資料來源:

桃園市政府勞動局

arrow
arrow
    全站熱搜

    人資HR兼總務 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()